Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта
Поиск
368530, РД, Карабудахкентский район, с. Карабудахкент,
ул. Казиева (Советская), 2
8 (87232) 2-23-00
+79886455271
karrayon@e-dag.ru
kar-raion@mail.ru
Telegram канал

  

Из книги «Мой жизненный путь» о Багавутдине Зиявутдиновиче Ибашеве

22.09.2017
Из книги «Мой жизненный путь» о Багавутдине Зиявутдиновиче Ибашеве

В Карабудахкентском районе нет, наверное, человека, который не знает или не слышал о Багавутдине Зиявутдиновиче Ибашеве. Его светлый и образцовый трудовой путь особенно помнит старшее поколение. Багавутдин Ибашев – трудолюбивый, образованный и нравственно воспитанный человек. 16 сентября Багавутдину Ибашеву исполнилось 80 лет. Его знают не только в районе, республике, но и за пределами многонациональной республики.

Так, известный чеченский общественный деятель, заслуженный работник сельского хозяйства Российской Федерации Убайд Ахмедович Исмаилов в своей книге «Мой жизненный путь», выпущенной в 2013 году в Грозном, написал свои воспоминания о Багавутдине Ибашеве. Строки отражены в очерке данные ниже.

Время было летнее. Пора самых напряженных работ, особенно в сельскохозяйственном производстве. Были завершены все уборочные работы озимых колосовых культур, собрали рекордный для наших мест урожай пшеницы и ячменя, что позволило нам одним из первых в республике выполнить план сдачи хлеба государству. За это вся наша деятельность по достоинству была оценена вышестоящими органами власти. Теперь надо было без раскачки, оперативно начинать все сначала, снова своевременно и качественно готовить почву под урожай будущего года, для чего, прежде всего, надо было в сжатые сроки очистить поля от пожнивных остатков, в том числе и от соломы, которую в неурожайные годы использовали, как грубый корм для скота.

Имеющиеся технические и людские ресурсы для этого в районе были недостаточны, поэтому продумывались все возможные варианты очистки полей от пожнивных остатков путем ускоренного сбора, скирдования и прессования соломы колосовых культур.
В первую очередь эту работу мы намеревались проделать вдоль дорог и автотрасс, где проходили маршруты вышестоящего руководства, которое при виде неухоженных полей постоянно упрекало нас за медлительность и плохую организацию сельскохозяйственных работ. При этом категорически запрещалось отдавать за пределы района и сжигать солому на полях, что раньше допускалось. Было строгое указание сверху, чтобы всю солому до последней соломинки собрать и сложить в скирды или запрессовать, как резервный корм для скота, на случай бескормицы, хотя у нас оставалось достаточно много скирд соломы прошлых лет.

В этот период, во второй половине знойного летнего дня, ко мне в кабинет, в буквальном смысле этого слова, ворвался красивый и стройный мужчина с двумя своими товарищами, который сразу представился, как мой коллега из Карабудахкентского района Дагестанской АССР Багавуддин Ибашев, в сопровождении двух директоров совхозов. Без промедления объяснил цель приезда: проверить качественный уровень чеченского гостеприимства и соответствие его общим кавказским стандартам. Знакомство наше состоялось в навязанном мне дагестанским гостем юмористическом стиле. Я узнал, что мои неожиданные гости из неблизкого района Дагестана, а расположенного в двухстах километрах от нас, за городом Махачкала, в сторону Дербента. На самом деле оказалось, что такой длительный путь они совершили в поисках каких-либо кормов для их общественного поголовья скота, так как их район полностью накрыла засуха, которая нанесла жестокий удар по сельскохозяйственным посевам и кормовым угодьям, оставив хозяйства и жителей района без грубых и сочных кормов. Когда убедились, что кормов в Дагестане не достать, они поехали в нашу республику, чтобы выпросить хоть какое-нибудь количество соломы. С этой целью мои гости объехали более половины Чечено-Ингушетии и там, где они успели побывать, никто не захотел им помочь, выдвигая различные причины для отказа, включая и строгий запрет лично А.В. Власова.

Я был в курсе всего этого. Соломы у нас и у моих соседей-отказников было предостаточно, нужно было только крепкое желание, говоря одним словом, «воля», чтобы дать ее нуждающимся соседям из братского Дагестана. Я сходу сказал моим гостям, что не склонен вести с ними серьезные разговоры, пока не выполню свое первое желание: накормить их и немножко дать им расслабиться с дороги на свежем горном воздухе. После этого я повез их в Сержень-Юртовские горы, где на берегу холодной речушки совмещалось обильное угощение с приятным купанием в холодной горной речушке. Этот демарш с нашей стороны по отношению к гостям оказался весьма кстати, так как погода была недопустимо жаркой и отдых в тени могучих и ветвистых деревьев у холодной речушки наши гости посчитали для себя очень приемлемым занятием. После такого непродолжительного, но очень хорошего отдыха, по утверждению наших гостей, мы вернулись ко мне на работу, чтобы продолжить начатый разговор.

Багавуддин рассказал, чем вызван такой нежданный визит ко мне в этот знойный день. Он сказал, что, заранее зная о запрете нашим обкомом партии отпуска на сторону любых видов кормов, попросил первого секретаря обкома КПСС Дагестана Магомед-Салама Умаханова позвонить своему коллеге А.В. Власову и попросить, разрешить им, как пострадавшим от засухи, провести заготовку соломы в соседних с Дагестаном районах. Все мои коллеги отказали им в оказании помощи, поэтому приехали к нам попросить солому, которой пруд пруди на наших полях, они её своими глазами видели. Я ему отвечаю, что от всего сердца сочувствую несчастью, постигшему их, очень хочется проявить щедрость и помочь им, но я тоже работаю в одних условиях с другими нашими секретарями райкомов партии. Эти запреты касаются и меня. Начитывая тяжёлое положение, сложившееся у соседей из-за неожиданной засухи, я, под свою личную ответственность, могу дать вам в пределах четырёх-пяти сот тонн соломы. Можете её хоть сейчас забрать. Багавутдин поблагодарил меня, сказав такого дара им никто не делал, но этого недостаточно для их спасения в данной ситуации. Тогда я решил позвонить А.В. Власову и, чего бы это ни стоило мне, добиться от него разрешения дать моим пострадавшим гостям две тысячи тонн соломы.

Я, в присутствии Багавутдина, несколько раз по прямому телефону пытался связаться с А.В. Власовым, но ни один его телефон на работе и дома не отвечал.Тогда я пригласил гостей пойти ко мне домой и сказал им, что пока я буду добиваться связи со своим начальством вы отдохните, переночуете у меня, а утром поедете домой. Нам, что все четыре тысячи тонн соломы они соберут, запрессуют и заберут к себе в течение одной декады. Я в это с трудом поверил, но Багавутдин твердо заявил, что справятся даже раньше, чем за десять дней. Прежде чем уехать, они по прямому телефону, прямо от меня, связались со своими земляками, дали соответствующие указания и быстренько укатили домой, сказав, что они никак не ожидали такой щедрости с нашей стороны. Не забыли по горячим следам взять с меня слово, что прерванную здесь трапезу мы в ближайшем будущем продолжим на чудесном берегу Каспийского моря, на территории Карабудахкентского района. Меня попросили определить хозяйства, откуда они будут брать солому, и ответственного от района, с которым их представители смогут решать проблемы.

На следующий день мы определили совхозы и конкретные участки, где наши дагестанские друзья будут работать, конечно, в первую очередь, предусмотрели для этого поля, расположенные вдоль автотрасс и дорог, чтобы не маячить перед начальством.
Настолько организованно, а самое главное оперативно начали прибывать по одной бригаде от каждого хозяйства района, полностью оснащённые необходимым набором технических средств и рабочими для заготовки и отправки соломы к себе. За короткий срок наши и приезжие бригады собрали всю солому, заскирдовали на месте. Предусмотренную для наших друзей солому запрессовали и оперативно вывезли.

Неожиданно для всех эту важную работу мы закончили первыми в республике и были отмечены за это. Вот так состоялась наша первая встреча с Багавутдином – замечательным сыном братского кумыкского народа.
Соломы они вывезли от нас гораздо больше, чем мы предварительно обговорили с моим новоявленным другом, которой хватило им, чтобы обеспечить зимовку своего скота и даже помочь соседям-погорельцам от засухи.
Как говорят в народе: «Не было бы счастья, да несчастье помогло». Таким образом, была заложена прочная основа для наших будущих тесных и дружественных отношений.

Мы с Багавутдином с первого взгляда приглянулись и потянулись друг к другу, оба одного возраста, оба занимали одинаковые должности. Он был прекрасным человеком, замечательным руководителем для своего района и его жителей, примерным семьянином, искусно владел кавказским юмором. Его всегда окружали друзья, в этом я убедился, бывая у него в гостях. Он в любой компании являлся её душой и заводилой. Недаром в его регионе считали за честь, когда он бывал тамадой на свадебных и других увеселительных мероприятиях.
Несмотря на то, что Карабудахкентский район полностью располагался в засушливой и гористой местности, работал успешно, выполняя и перевыполняя доведенные производственные задания, одновременно неплохо решая вопросы жизнеобеспечения жителей населенных пунктов района. Он действительно пользовался заслуженным авторитетом и уважением не только в районе, но и в республике. Его плодотворная работа была высоко оценена республикой и государством высокими правительственными наградами. Ему под стать была его добрая и гостеприимная жена Маржанат, которая родила ему пятерых замечательных сыновей. В дальнейшем наша дружба перекинулась на наши семьи, которая продолжается по настоящее время.

Авторский стиль сохранен